香港處身于國際文化彙集的環境,因此中英翻譯之各類檔特多,形成翻譯業務蓬勃,加上97過後,研究顯示翻譯專業人才將成為新的寵兒,現在就讀,明天享成果, 為前途作明智的打算。今年政府及民間機構都有堆積如山的檔資料亟待中譯或英譯,翻譯人手卻不敷,高薪翻譯職位遍佈政府各部門,工商機構,新聞通訊社及文化機構等。
學成後可考慮兼職,進而全身投入,兼職收入可觀,時薪可達500元,目前政府翻譯人員(CLO)入職薪級等同大學畢業,經晉升可達月薪5萬餘元。部分畢業學員已在本會翻譯部兼職,亦有自營翻譯社創業者。國際工商界廣泛需求懂翻譯之行政人員。更可能是晉身傳譯師的踏腳石,前途無可限量。
翻譯師薪金一覽
翻譯師需求殷切(星島日報)
京港專業資格互認(香港商報)
|